978-84-1147-787-1 | Título |
Comentario al nuevo Reglamento (UE) Bruselas II ter. Relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución | |
|||
Autores | Castellanos Ruiz, María José | |||||
Editorial | Editorial Tirant Lo Blanch | Nº edición | Año | Mar/2023 | ||
Colección | Nº colección | 0 | Páginas | 756 | ||
Materias |
Derecho de la Competencia. Publicidad |
Encuadernación | ||||
Largo | 0 | Ancho | 0 | |||
Idioma | ||||||
Estado |
Sin stock |
P.V.P. |
69,90 |
Reseña del libro |
El Reglamento (UE) 2019/1111 del Consejo de 25 de junio de 2019 relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia matrimonial y de responsabilidad parental, y sobre la sustracción internacional de menores (versión refundida) (DOUE L 178 de 3 julio 2019) conocido como "Reglamento Bruselas II-ter", constituye una pieza fundamental del ordenamiento jurídico europeo del siglo XXI. El presente comentario, brillantemente dirigido por Esperanza Castellanos Ruiz, catedrática de Derecho internacional privado de la Universidad Carlos III de Madrid, y que cuenta con la participación de un distinguido y nutrido grupo de excelentes expertos en Derecho, es un ejemplo del buen arte del Derecho. Se trata de un comentario sistemático y exhaustivo, artículo por artículo, que no deja nada al azar y que nada deja de examinar. En el mismo se contienen referencias legales, jurisprudenciales y doctrinales que operan como herramientas jurídicas precisas y preciosas necesarias para que un jurista actual comprenda las claves regulativas del texto y pueda interpretar y aplicar, de un modo correcto, las normas de este Reglamento Bruselas II-ter, plenamente aplicable desde el 1 de agosto de 2022. Índice Breve presentación de la Directora 27 Prólogo 29 Abreviaturas 31 Esperanza Castellanos Ruiz Reglamento (UE) 2019/1111 del Consejo, de 25 de junio de 2019, relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia matrimonial y de responsabilidad parental, y sobre la sustracción internacional de menores 35 INTRODUCCIÓN. EL NUEVO Reglamento Bruselas II-ter 61 I. El nuevo Reglamento Bruselas II-ter: consideraciones introductorias 62 II. Los objetivos del Reglamento Bruselas II ter y sus novedades 63 1. Creación de un espacio de libertad, de seguridad y de justicia, que garantice la libre circulación de personas dentro de la UE 67 A) Tratamiento procesal de las demandas transfronterizas en materia de familia 68 B) Reconocimiento y ejecución: principio de confianza mutua 70 2. Determinación de los tribunales competentes en virtud de foros uniformes y justos 70 A) Foros en materia matrimonial. Imposibilidad de la autonomía de la voluntad 71 B) Foros en materia de responsabilidad parental. Posibilidad la autonomía de la voluntad 73 3. Seguridad jurídica y el forum non conveniens 73 4. Interés superior del menor: persona menor de 18 años 74 A) Disolución matrimonial y responsabilidad parental como procedimientos independientes 74 B) Derecho del menor a ser oído 75 C) Excepción a la competencia objetiva y procedimiento judicial acelerado 76 5. Medios alternativos de resolución de diferencias 78 6. Minimización de los procedimientos concurrentes 79 7. Reconocimiento automático de decisiones para evitar procedimientos largos y costosos 79 8. Reglamento continuista no exento de mejora 80 III. Ámbito de aplicación 82 1. Ámbito de aplicación material 82 A) Materias civiles 82 B) Elemento extranjero y ámbito internacional de aplicación 82 2. Ámbito de aplicación espacial 84 3. Ámbito de aplicación temporal 85 4. Ámbito de aplicación personal 86 CAPÍTULO I. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES 89 Artículo 1. Ámbito de aplicación 89 Esperanza Castellanos Ruiz I. Ámbito de aplicación material 90 1. Consideraciones introductorias 90 2. Materia civil 90 II. Cuestiones incluidas 93 1. Divorcio, separación legal y nulidad matrimonial 94 A) Divorcio 96 B) Separación legal 99 C) Nulidad matrimonial 100 D) Divorcio o separación religiosos, privados y los divorcios notariales 103 2. Responsabilidad parental 105 A) Cuestiones generales 105 B) Litigios independientes del proceso de divorcio 109 C) Hijos-Niños 109 D) Cuestiones incluidas, en particular 110 3. Sustracción internacional de menores 115 III. Cuestiones excluidas 118 Artículo 2. Definiciones 127 Javier Carrascosa González I. Definiciones legales a los efectos del Reglamento Bruselas II-ter 2019/1111 de 25 junio 2019 128 II. El ámbito de aplicación material del Reglamento Bruselas II-ter y el concepto de “matrimonio” 132 1. Cuestiones reguladas por el Reglamento Bruselas II-ter 132 2. Concepto de “matrimonio” a los efectos del Reglamento Bruselas II-ter 133 3. El concepto de “matrimonio” y la nulidad matrimonial en caso de fallecimiento del cónyuge. El caso Czarnecka (2016) 137 III. La lista de conceptos legales definidos por el art. 2 RB II-ter 138 1. Concepto de “resolución” en general 138 2. Concepto de “resolución” a los efectos del Capítulo IV del Reglamento Bruselas II-ter 145 3. Concepto de “órgano jurisdiccional” 145 4. Concepto de “documento público” y de “acuerdo”, a efectos del capítulo IV del Reglamento Bruselas II-ter 146 5. Concepto de “Estado miembro de origen” y de “Estado miembro de ejecución” 146 6. Concepto de “menor” 147 7. Concepto de “responsabilidad parental” y “titular de la responsabilidad parental” 147 8. Concepto de “derecho de custodia” y de “derecho de visita” 151 9. Concepto de “traslado o retención ilícitos” 153 IV. Especial referencia a los divorcios privados y el Reglamento Bruselas II-ter 154 V. Divorcio internacional y actividad notarial 158 1. Competencia internacional de los notarios españoles y divorcio transfronterizo 158 2. Ley aplicable al divorcio notarial en España 159 3. Reconocimiento de escrituras notariales españolas de divorcio en otros países 160 VI. La cuestión del concepto de “domicilio” y “domicile” en el Reglamento Bruselas II-ter 162 CAPÍTULO II. COMPETENCIA EN MATERIA MATRIMONIAL Y DE RESPONSABILIDAD PARENTAL 165 SECCIÓN 1. Divorcio, separación legal y nulidad matrimonial 165 Javier Carrascosa González Artículo 3. Competencia general 165 I. Caracteres de los foros de competencia internacional 165 II. Relación de foros de competencia 170 1. Foro 1: residencia habitual de los cónyuges en el momento de presentación de la demanda 171 2. Foro 2: última residencia habitual de los cónyuges cuando uno de ellos todavía resida allí en el momento de presentación de la demanda 178 3. Foro 3: residencia habitual del demandado en el momento de presentación de la demanda 179 4. Foro 4: residencia habitual de uno de los cónyuges, pero sólo en caso de demanda conjunta 179 5. Foro 5: residencia habitual del demandante si ha residido allí desde al menos un año inmediatamente antes de la presentación de la demanda. 179 6. Foro 6: residencia habitual del demandante, si ha residido allí al menos los seis meses inmediatamente anteriores a la presentación de la demanda y es nacional del Estado miembro en cuestión 180 7. Foro 7: nacionalidad de ambos cónyuges en el mismo Estado miembro 181 III. Demandas de nulidad matrimonial ejercitadas por terceros 185 IV. Requisitos documentales de la demanda de divorcio / separación judicial y matrimonio no inscrito en el Registro civil español 185 Artículo 4. Demanda reconvencional 189 Artículo 5. Conversión de la separación legal en divorcio 193 Artículo 6. Competencia residual 195 I. Regla general 195 II. Regla especial 196 SECCIÓN 2. Responsabilidad parental 201 María José Castellanos Ruiz Artículo 7. Competencia general 201 I. CUESTIONES PRELIMINARES 201 II. INTERÉS SUPERIOR DE MENOR 203 III. CONCEPTO DE RESIDENCIA HABITUAL 210 1. Centro social de vida del menor 215 2. Presencia física 217 3. Integración: vínculos relevantes e irrelevantes 220 4. Lactantes 226 IV. IMPLICACIONES DEL FORO DE LA RESIDENCIA HABITUAL DEL MENOR 231 1. Residencia habitual del menor en un Estado miembro y tribunales de terceros Estados 232 2. Menor con residencia habitual en un Estado que no es el Estado miembro ante cuyos tribunales se ejercita la acción 232 A) Menor con residencia habitual en otro Estado miembro 232 B) Menor con residencia habitual en un tercer Estado 233 V. CAMBIO DE RESIDENCIA HABITUAL 234 Artículo 8. Mantenimiento de la competencia en relación con los derechos de visita 239 I. REQUISITOS PARA SU APLICACIÓN 239 II. ACEPTACIÓN DE LA COMPETENCIA POR EL TITULAR DEL DERECHO DE VISITA 243 Artículo 9. Competencia en caso de traslado o retención ilícitos de un menor 245 I. CUESTIONES PRELIMINARES 246 II. CONDICIONES PARA EL CAMBIO DE COMPETENCIA 250 1. Primera condición: la conformidad para el traslado 251 2. Segunda condición: el transcurso del tiempo sujeto a otros requisitos 253 Artículo 10. Elección del órgano jurisdiccional 263 I. CUESTIONES PRELIMINARES 264 II. CONDICIONES PARA LA ACTIVACIÓN DEL FORO DEL TRIBUNAL ELEGIDO POR LAS PARTES 267 1. Vinculación estrecha del menor con el Estado miembro elegido 268 2. Aceptación de la competencia extendida 271 3. Interés superior de menor 276 III. PARTES EN EL PROCEDIMIENTO 278 IV. FORMA DEL ACUERDO 282 V. ACEPTACIÓN DE LA COMPETENCIA DURANTE EL PROCEDIMIENTO 283 VI. CESE DE LA COMPETENCIA 284 VII. CARÁCTER EXCLUSIVO DEL ACUERDO 285 Artículo 11. Competencia basada en la presencia del menor 287 I. FORO DE LA PRESENCIA FÍSICA DE UN MENOR EN UN ESTADO MIEMBRO 287 II. FORO PREVISTO PARA MENORES REFUGIADOS E INTERNACIONALMENTE DESPLAZADOS POR DISTURBIOS EN SU PAÍS DE ORIGEN 289 Artículo 12. Remisión de competencia a un órgano jurisdiccional de otro Estado miembro 291 I. CUESTIONES PRELIMINARES 292 II. CONDICIONES PARA LA ACTIVACIÓN DEL FORUM NON CONVENIENS DEL ART. 12 297 1. Excepcionalidad en su aplicación 298 2. Activación del foro a instancia de parte o de oficio 301 3. Vinculación estrecha del menor con un Estado miembro 302 4. Existencia de un tribunal de otro Estado miembro que se encuentra mejor situado para conocer del asunto 307 5. Interés superior del menor. 308 III. PASOS PROCEDIMENTALES DEL FORUM NON CONVENIENS MEDIANTE CODECISIÓN 309 Artículo 13. Transferencia de competencia solicitada por un órgano jurisdiccional de un Estado miembro que no tenga competencia 313 I. RELACIÓN CON EL CONSIDERANDO 27 DEL REGLAMENTO BRUSELAS II-TER 313 II. CONSIDERACIONES RELEVANTES 314 Artículo 14. Competencia residual 317 I. FORO DE COMETENCIA RESIDUAL 317 II. COMPETENCIA DE LOS TRIBUNALES ESPAÑOLES 318 Artículo 15. Medidas provisionales, incluidas las cautelares, en casos de urgencia 321 I. CUESTIONES PRELIMINARES 321 II. REQUISITOS PARA ADOPTAR MEDIDAS PROVISIONALES Y CAUTELARES 324 1. La urgencia 325 2. El requisito subjetivo 327 3. La provisionalidad 328 4. Precisión importante 329 III. LA COOPERACIÓN ENTRE LOS ÓRGANOS JURISDICCIONALES INVOLUCRADOS EN LA RESOLUCIÓN DEL ASUNTO 331 Artículo 16. Cuestiones incidentales 335 I. CUESTIONES PRELIMINARES 335 II. LA NUEVA REGULACIÓN SOBRE LAS CUESTIONES INCIDENTALES 336 SECCIÓN 3. Disposiciones comunes 341 Juliana Rodríguez Rodrigo Artículo 17. Iniciación del procedimiento 341 I. Consideraciones introductorias 341 II. Momento del inicio del procedimiento 342 III. Cuestiones particulares 345 Artículo 18. Comprobación de la competencia 349 I. Control de oficio de la competencia: requisitos 349 II. Incompetencia, en virtud del Reglamento, de los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros 352 Artículo 19. Comprobación de la admisibilidad 353 I. Introducción 353 II. Deber general de comprobación de la notificación al demandado (primer párrafo del precepto) 354 III. Aplicación de las normas específicas en materia de notificaciones 357 IV. Conclusiones 360 Artículo 20. Litispendencia y acciones dependientes 361 I. Introducción 361 II. Concepto 364 III. Premisas 367 1. Foros alternativos 367 2. Tribunales competentes para conocer del fondo del asunto 368 IV. Soluciones 369 Artículo 21. Derecho del menor a expresar sus opiniones 373 I. Derecho del menor a expresar libremente sus opiniones 373 II. Derecho del menor a ser oído en textos anteriores al Reglamento Bruselas II Ter 377 III. Ámbito de aplicación y características del derecho en Bruselas II Ter 379 CAPÍTULO III. SUSTRACCIÓN INTERNACIONAL DE MENORES 383 Isabel Lorente Martínez Artículo 22. Restitución del menor con arreglo al Convenio de La Haya de 1980 383 I. Introducción 383 II. Aspectos básicos 384 1. Concepto de derecho de custodia y de residencia habitual en el Reglamento Bruselas II ter 386 2. Relaciones entre los distintos instrumentos legales internacionales que regulan la misma materia 388 III. Análisis de los mecanismos de lucha contra la sustracción internacional de menores en el Reglamento Bruselas II ter 390 Artículo 23. Recepción y tramitación de las solicitudes por las autoridades centrales 395 Artículo 24. Procedimiento judicial acelerado 397 Artículo 25. Formas alternativas de resolución de litigios 399 Artículo 26. Derecho del menor a expresar su opinión en los procedimientos de restitución 403 I. El derecho del menor a ser oído 403 II. Limitación de la capacidad de los menores de edad 404 1. Edad 404 2. Grado de madurez del menor 404 3. Argumentación empleada por el menor para expresar su voluntad de retornar o de no retornar 405 4. Opinión libre del menor 405 5. Claridad y determinación en la opinión del menor 406 Artículo 27. Procedimiento de restitución de un menor 409 I. Introducción 409 II. Restitución del menor 410 Artículo 28. Ejecución de las resoluciones por las que se ordena la restitución de un menor 415 Artículo 29. Procedimiento siguiente a la denegación de restitución del menor con arreglo al artículo 13, párrafo primero, letra b), y el artículo 13, párrafo segundo, del Convenio de La Haya de 1980 417 I. Introducción 418 II. Régimen general 419 III. Régimen especial 419 CAPÍTULO IV. RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN 423 SECCIÓN 1. Disposiciones generales relativas al reconocimiento y a la ejecución 423 María Asunción Cebrián Salvat Subsección 1. Reconocimiento 423 Artículo 30. Reconocimiento de las resoluciones 423 I. Introducción: la regulación de la validez extraterritorial de decisiones en el Reglamento Bruselas II-ter 424 1. Reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales 424 A) Ámbito de aplicación del sistema 424 B) Caracteres 425 2. Reconocimiento y ejecución de documentos públicos y acuerdos 430 II. El régimen general de reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales 431 III. LA REGULACIÓN DEL RECONOCIMIENTO EN EL RÉGIMEN GENERAL: EL ART. 30 RB-II TER 432 1. Contenido del art. 30 RB II-ter 432 2. Ratio legis 432 3. Mecanismos previstos por el precepto 432 Artículo 31. Documentos que deben presentarse para el reconocimiento 437 Artículo 32. Ausencia de documentos 441 Artículo 33. Suspensión del procedimiento 443 Subsección 2. Fuerza ejecutiva y ejecución 447 Artículo 34. Resoluciones ejecutivas 447 Artículo 35. Documentos que deben presentarse para la ejecución 449 Subsección 3. Certificado 451 Artículo 36. Expedición del certificado 451 Artículo 37. Rectificación del certificado 453 Subsección 4. Denegación del reconocimiento y de la ejecución 455 Artículo 38. Motivos de denegación del reconocimiento de las resoluciones en materia matrimonial 455 I. Consideraciones generales 455 II. Ámbito de aplicación del art. 38 RB II-ter 457 1. “Materia matrimonial” y concepto de matrimonio en el Reglamento 457 2. Disoluciones privadas y religiosas de los matrimonios 458 3. Otras resoluciones excluidas: materias colaterales y decisiones negativas 458 III. LOS CONCRETOS MOTIVOS DE DENEGACIÓN 459 1. Vulneración del orden público del Estado requerido (38.a RB II-ter) 459 2. Rebeldía involuntaria del demandado 463 3. Resolución inconciliable con otra dictada en un litigio entre las mismas partes (art. 38, letras c y d) 463 Artículo 39. Motivos de denegación del reconocimiento de las resoluciones en materia de responsabilidad parental 467 Artículo 40. Procedimiento de denegación del reconocimiento 471 Artículo 41. Motivos de denegación de la ejecución de las resoluciones en materia de responsabilidad parental 473 SECCIÓN 2. Reconocimiento y ejecución de determinadas resoluciones privilegiadas 475 Artículo 42. Ámbito de aplicación 475 I. Introducción: el sistema privilegiado de reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales 475 II. Ámbito de aplicación 476 Subsección 1. Reconocimiento 479 Artículo 43. Reconocimiento 479 Artículo 44. Suspensión del procedimiento 483 Subsección 1. Fuerza ejecutiva y ejecución 485 Artículo 45. Resoluciones ejecutivas 485 Artículo 46. Documentos que deben presentarse para la ejecución 487 Subsección 3. Certificado para resoluciones privilegiadas 489 Artículo 47. Expedición del certificado 489 Artículo 48. Rectificación y revocación del certificado 493 Artículo 49. Certificado sobre la falta o la limitación de la fuerza ejecutiva 495 Subsección 4. Denegación del reconocimiento y de la ejecución 497 Artículo 50. Resoluciones irreconciliables 497 SECCIÓN 3. Disposiciones comunes sobre ejecución 501 Isabel Antón Juárez Subsección 1. Ejecución 501 Artículo 51. Procedimiento de ejecución 501 I. Aproximación inicial 501 II. Análisis jurídico del precepto 502 Artículo 52. Autoridades competentes para la ejecución 509 Artículo 53. Ejecución parcial 511 Artículo 54. Disposiciones para el ejercicio de los derechos de visita 513 I. Antecedentes del precepto 513 II. Análisis jurídico 514 1. Razón de ser 514 2. Las medidas aplicables en la práctica por el juez del Estado de ejecución 516 Artículo 55. Notificación del certificado y de la resolución 519 I. Antecedentes y razón de ser del precepto 519 II. Análisis jurídico 520 Subsección 2. Suspensión del procedimiento de ejecución y denegación de la ejecución 523 Artículo 56. Suspensión y denegación 523 I. La razón de ser del precepto 524 II. Análisis jurídico 525 1. Aproximación inicial 525 2. La suspensión de la ejecución en base a motivos de naturaleza objetiva 526 3. La suspensión y denegación de la ejecución debido a un riesgo grave físico o psíquico sobre el menor 528 Artículo 57. Motivos de suspensión o denegación de la ejecución con arreglo a la legislación nacional 531 I. Origen y razón de ser del precepto 531 II. Análisis jurídico 532 1. ¿Qué motivos nacionales podrían invocarse? 532 2. Límites a la aplicación en la práctica de los motivos nacionales 532 Artículo 58. Competencia de las autoridades o de los órganos jurisdiccionales competentes para la denegación de la ejecución 535 Artículo 59. Solicitud de denegación de la ejecución 537 I. Razón de ser y objetivo del precepto 538 II. Los documentos a presentar 538 III. La representación procesal 540 Artículo 60. Procedimientos acelerados 541 Artículo 61. Impugnación o recurso 543 Artículo 62. Impugnación o recurso ulterior 545 Artículo 63. Suspensión del procedimiento 547 SECCIÓN 4. Documentos públicos y acuerdos 549 Artículo 64. Ámbito de aplicación 549 I. Razón de ser del precepto 549 II. ¿Qué documentos públicos y acuerdos caen dentro del ámbito de aplicación del art. 64? 550 1. Aproximación inicial 550 2. Los documentos públicos 551 3. Los acuerdos 552 III. Reflexiones finales 552 Artículo 65. Reconocimiento y ejecución de los documentos públicos y de los acuerdos 555 I. Objetivo del precepto 555 II. Requisito imprescindible para circular: el efecto jurídico vinculante 556 Artículo 66. Certificado 559 Artículo 67. Rectificación o revocación del certificado 563 Artículo 68. Motivos de denegación del reconocimiento o de la ejecución 565 I. Razón de ser del precepto 566 II. Análisis jurídico del precepto 566 1. Los motivos de denegación del reconocimiento en materia matrimonial 566 2. Los motivos de denegación del reconocimiento y de la ejecución en materia de responsabilidad parental 569 SECCIÓN 5. Otras disposiciones 573 Artículo 69. Prohibición del control de la competencia del órgano jurisdiccional de origen 573 I. Origen y objetivo del precepto 573 II. Análisis jurídico 574 1. La prohibición de controlar la competencia 574 2. La prohibición de aplicar la excepción de orden público 575 III. La jurisprudencia del TJUE 576 Artículo 70. Diferencias en el Derecho aplicable 579 Artículo 71. Prohibición de revisión en cuanto al fondo 581 Artículo 72. Recurso en determinados Estados miembros 583 Artículo 73. Costas 585 Artículo 74. Asistencia jurídica gratuita 587 Artículo 75. Caución o depósito 591 CAPÍTULO V. COOPERACIÓN EN MATERIA DE RESPONSABILIDAD PARENTAL 593 Mónica Herranz Ballesteros Artículo 76. Designación de las autoridades centrales 593 I. Introducción 593 II. Análisis de la cooperación establecida en el marco del Capítulo V 595 1. Consideraciones previas en torno al ámbito ratione materiae del Capítulo V 595 2. Autoridades a las que se dirige la cooperación organizada en el Capítulo V 597 3. Designación de las Autoridades centrales 598 Artículo 77. Tareas generales de las autoridades centrales 601 I. INTRODUCCIÓN 601 II. funciones generales ASIGNADAS A LAS AUTORIDADES CENTRALES. 601 Artículo 78. Solicitudes a través de las autoridades centrales 605 I. Introducción 605 II. ¿Quién puede solicitar la cooperación de las Autoridades centrales? 606 III. Método de trabajo y objeto de la solicitud 606 Artículo 79. Tareas específicas de las autoridades centrales requeridas 609 I. INTRODUCCIÓN 609 II. FUNCIONES ESPECÍFICAS ASIGNADAS A LAS AUTORIDADES CENTRALES 610 Artículo 80. Cooperación en la recogida y el intercambio de información pertinente en procedimientos en materia de responsabilidad parental 613 I. SITUACIONES A LAS QUE SE DIRIGE LA COOPERACIÓN EN EL MARCO DEL ARTÍCULO 80 614 II. NORMAS SOBRE EL PROCEDIMIENTO 615 Artículo 81. Aplicación de resoluciones en materia de responsabilidad parental en otro Estado miembro 617 I. INTRODUCCIÓN 617 II. LEGITIMACIÓN PARA ACTIVAR LA COOPERACIÓN Y OBJETO DEL PRECEPTO 618 III. CONDICIONES FORMALES DE LAS SOLICITUDES 619 Artículo 82. Acogimiento del menor en otro Estado miembro 621 I. Introducción 622 II. Caracterización del acogimiento como transfronterizo y ámbito de aplicación del artículo 82 622 III. Elementos sobre los que se organiza la cooperación entre las autoridades de los Estados miembros 624 Artículo 83. Gastos de las autoridades centrales 629 Artículo 84. Reuniones de las autoridades centrales 631 CAPÍTULO VI. DISPOSICIONES GENERALES 633 Artículo 85. Ámbito de aplicación 633 Artículo 86. Cooperación y comunicación entre órganos jurisdiccionales 635 I. INTRODUCCIÓN 635 II. SUPUESTOS DE COOPERACIÓN JUDICIAL DIRECTA 637 Artículo 87. Obtención y transmisión de información 641 Artículo 88. Notificación a la persona concernida 645 Artículo 89. No divulgación de información 647 Artículo 90. Legalización y formalidades análogas 649 Artículo 91. Lenguas 651 CAPÍTULO VII. ACTOS DELEGADOS 655 Artículo 92. Modificaciones de los anexos 655 Artículo 93. Ejercicio de la delegación 657 CAPÍTULO VIII. RELACIONES CON OTROS INSTRUMENTOS 659 Isabel Lorente Martínez Artículo 94. Relaciones con otros instrumentos 659 I. Introducción 660 II. Sustitución del Reglamento Bruselas II ter para todos los Estados miembros de la Unión Europea. El artículo 94 661 Artículo 95. Relaciones con determinados convenios multilaterales 665 Artículo 96. Relación con el Convenio de La Haya de 1980 667 Artículo 97. Relación con el Convenio de La Haya de 1996 669 I. Relación con el Convenio de La Haya de 1996. La mejora de los problemas interpretativos en relación a la competencia judicial internacional 669 II. Reglas aplicables 671 1. La regla general. Y la mejora al redactar: la residencia habitual del menor en un Estado contratante en el Convenio y en el que no se aplique el Reglamento Bruselas II ter: Dinamarca 671 2. Tres excepciones a la regla general: residencia habitual del menor en un Estado miembro de la Unión Europea y posibilidad de aplicar otras normas diferentes al Reglamento Bruselas II ter: Artículo 10 Convenio de La Haya de 1996; forum non conveniens y forum conveniens del Convenio de La Haya 1996; artículo 13 Convenio de La Haya de 1996 671 3. Continuidad en las cuestiones relativas al reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales entre el Reglamento Bruselas II bis y el Reglamento Bruselas II ter 673 Artículo 98. Alcance de los efectos 675 I. Alcance de los efectos del Reglamento Bruselas II ter. Relación con otros instrumentos legales que regulan materias contenidas en dicho Reglamento e instrumentos legales que regulan materias diversas pero conectadas con el mismo 675 II. Materias que no se regulan en el Reglamento Bruselas II ter o creación de futuros instrumentos legales internacionales 676 III. Materias reguladas en el Reglamento Bruselas II ter y sustitución o complementariedad con otros instrumentos legales internacionales 677 Artículo 99. Tratados con la Santa Sede 679 CAPÍTULO IX. DISPOSICIONES FINALES 683 Artículo 100. Disposiciones transitorias 683 Artículo 101. Seguimiento y evaluación 685 Artículo 102. Estados miembros con dos o más sistemas jurídicos 687 Artículo 103. Información que debe comunicarse a la Comisión 689 Artículo 104. Derogación 693 Artículo 105. Entrada en vigor 695 Anexos ANEXO I. CERTIFICADO QUE DEBE EXPEDIR EL ÓRGANO JURISDICCIONAL QUE DICTA UNA RESOLUCIÓN DE DENEGACIÓN DE RESTITUCIÓN DE UN MENOR A OTRO ESTADO MIEMBRO BASADA ÚNICAMENTE EN EL ARTÍCULO 13, PÁRRAFO PRIMERO, LETRA B), O EL ARTÍCULO 13, PÁRRAFO SEGUNDO, O AMBOS, DEL CONVENIO DE LA HAYA DE 1980 699 ANEXO II. CERTIFICADO RELATIVO A LAS RESOLUCIONES EN MATERIA MATRIMONIAL 705 ANEXO III. CERTIFICADO RELATIVO A LAS RESOLUCIONES EN MATERIA DE RESPONSABILIDAD PARENTAL 709 ANEXO IV. CERTIFICADO RELATIVO A LAS RESOLUCIONES QUE ORDENAN LA RESTITUCIÓN DE UN MENOR A OTRO ESTADO MIEMBRO DE CONFORMIDAD CON EL CONVENIO DE LA HAYA DE 1980 Y LAS MEDIDAS PROVISIONALES, INCLUIDAS LAS CAUTELARES, ADOPTADAS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 27, APARTADO 5, DEL REGLAMENTO, QUE LAS ACOMPAÑEN 717 ANEXO V. CERTIFICADO RELATIVO A DETERMINADAS RESOLUCIONES QUE CONCEDEN UN DERECHO DE VISITA 723 ANEXO VI. CERTIFICADO RELATIVO A DETE |
Bio-bibliografía del autor |